Recomanacions

Relatos de Kolimá, Varlam Shalámov

El meu propòsit aquest any era llegir més. Algú (qui sigui que controla aquelles coses que diem en veu baixa) em va escoltar i va decidir que llegiria molt, vaja si ho faria. El que ningú em va dir és que la llista de llibres no la triaria jo. I aquest és un dels llibres que m’he llegit en el que portem de quadrimestre i m’ha agradat moltíssim. Així que, aquí teniu la meva recomanació!

No es pot dir que hagi llegit els Relats de Kolimà. Serem sincers, doncs. He llegit el primer volum dels sis que componen aquesta obra de l’autor rus Varlam Shalamov (de moment n’han editat cinc a Espanya). Una obra que es va gestar entre 1954 i 1973, intentant explicar la seva experiència als camps de treball soviètics, el gulag. Jugant entre la clandestinitat i la censura, òbviament, els relats veuen la llum oficialment a l’estranger en forma de traduccions cap a finals dels anys 60 i la versió íntegra al rus haurà d’esperar a finals dels 70.

Tot i així, després de llegir Shalámov se’ns desperta inevitablement una pregunta: es pot escriure del gulag? Encara més enllà, es pot entendre el gulag? Les preguntes no són noves, sinó que van lligades a qualsevol experiència extrema com foren també els camps de concentració nazis i lligada també a la figura del testimoni.

Es pot parlar de l’experiència del gulag?

El projecte de Shalámov és un projecte enorme, que vol documentar el que fou el gulag. Però el que pot ser en un primer moment va néixer com a document, aviat es fa gran en unes mans com les de Shalámov i esdevé literatura, una literatura en majúscules, forta (i brutal en molts moments). No podem parlar de simple document, no quan el primer relat que ens trobem és Por la nieve, un relat condensat, intens, purament significatiu.

Kolimà havia de ser un relat. És a través d’aquest gènere i només a través d’aquest que l’autor aconsegueix crear un relat calidoscòpic de tots els aspectes de l’experiència al gulag. La fam, l’esgotament, la desesperança, el fred… ens apareixen contínuament, com si estassin orbitant al nostre voltant, com un malson del qual no arribes a poder explicar en tota la seva dimensió i coherència.

Però mai no podrem arribar a ser allà. I és que Shalámov ens porta per altres camins, ens mostra una història (si es pot dir que hi hagi una història) i tanmateix ens explica una altra cosa. Tot es narra des d’una concepció temporal que no creu en el demà, que ha arribat a un punt fins i tot d’indiferència. L’objectiu diari és el plat de sopa de la nit.

DADES EDITORIALS

Títol: Relatos de Kolimá. Volumen I

Autor: Varlam Shalámov

Editorial: Minúscula

ISBN: 978-84-95587-34-3


CASTELLANO

Mi propósito este año era leer más. Alguien (quien sea que controla esas cosas que decimos bajito) me escucho y decidió que leería mucho, vaya si leería. Lo que nadie me dijo es que la lista de libros no la elegiría yo. Y este es uno de los libros que me he leído en lo que llevamos de cuatrimestre y me ha gustado muchísimo. ¡Ahí va mi recomendación!

No se puede decir que haya leído los relatos de Kolimá. Seremos pues, sinceros. He leído el primer volumen de los seis (cinco editados por el momento en España) que componen la obra del autor ruso Varlam Shalámov. Una obra que se gestó entre 1954 y 1973, intentando explicar su experiencia en los campos de concentración soviéticos: el gulag. Jugando, obviamente, entre la clandestinidad y la censura, los relatos verán la luz oficialmente en el extranjero en forma de traducciones allá por los años 60 y la versión íntegra en ruso tendrá que esperar a finales de los 70.

Aun así, después de leer Shalámov se nos despierta inevitablemente una pregunta: ¿Se puede escribir del gulag? Yendo más allá, ¿se puede entender el gulag? Las preguntas no son para nada nuevas, sino que van ligadas a cualquier experiencia extrema como lo fueron también los campos de concentración nazis y ligada también a la figura del testimonio.

¿Se puede hablar de la experiencia del gulag?

El proyecto de Shalámov es un proyecto enorme, que quiere documentar lo que fue el gulag. Pero lo que en un primer momento nació como un documento, rápido crece en unas manos como las de Shalámov y se convierte en literatura, una literatura en mayúsculas, fuerte (y brutal en muchos momentos). No podemos hablar de un simple documento, no cuando el primer relato que nos encontramos es Por la nieve, un relato condensado, intenso, puramente significativo.

Kolimá tenía que ser un relato. A través de este género y sólo a través de éste el autor consigue crear un universo caleidoscópico de todos los aspectos de la experiencia del gulag. El hambre, el agotamiento, la desesperanza, el frío… nos aparecen continuamente, como si estuvieran orbitando a nuestro alrededor, como una pesadilla que no puedes llegar a explicar en toda su dimensión y coherencia.

Nosotros nunca podemos llegar a estar allí. I es que Shalámov nos lleva por otros senderos, nos enseña una historia (si se puede decir que haya una historia) y sin embargo nos explica otra cosa. Todo se narra desde una concepción temporal que no cree en el mañana, que ha llegado incluso a un punto de indiferencia. El objetivo diario es el plato de sopa de esa noche.

DATOS EDITORIALES

Título: Relatos de Kolimá. Volumen I

Autor: Varlam Shalámov

Editorial: Minúscula

ISBN: 978-84-95587-34-3

 

Anuncis

2 thoughts on “Relatos de Kolimá, Varlam Shalámov”

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s